CATEGORIES
ARCHIVES
CALENDAR
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
<< May 2012 >>
SEARCH THIS SITE.
SELECTED ENTRIES
PROFILE
OTHERS
年末年始の営業に関して
お客様各位
 
2011年も残すところあとわずかとなりました。
本年は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。
 
年末年始の営業日を下記の通 りご案内申し上げます。
甚だ勝手ではございますが、何卒ご了承の上頂きますようよろしくお願い申し上げます。
 
本年中の御愛顧に心より御礼申し上げますと共に、
来年も変わらぬご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます
 
■年末年始の営業日
12月29日 18時にて営業終了/出荷最終日(注文受付15時まで)
12月30日 休業
12月31日 休業
1月1日  休業
1月2日  休業
1月3日  休業
1月4日  9時より通常営業

年始出荷日 : 1月5日(木)出荷が最初です。到着日は1/6(金)以降
 

尚、休業期間中も通信販売及びメールでのお問い合わせは
24時間承っておりますが、商品の発送及びご返信は1月4日より順次対応させていただきますので、予めご了承ください。
 
今後とも変わらぬ御愛顧のほ程、よろしくお願い申し上げます。

| おしらせ | 00:18 | - | - |
「カサ・ノブレ」の輸入販売について
2011年10月3日
株式会社グローバル・コメルシオ

お客様、ビジネスパートナー様へ

当初予定されておりました、テキーラ「カサ・ノブレ」の輸入は、株式会社グローバル・コメルシオは行わないこととなりました。「カサ・ノブレ」は米インパクト社が日本で販売権を有しており、インパクト社との交渉が終了したため、弊社では取り扱わないこととなりました。皆様にはご迷惑おかけして申し訳ございません。何卒ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。




To all our Business Partners and  Customers:

Casa Noble will not be imported through Global Comercio. Although we believe the brand to be of excellent quality, unfortunately Casa Noble negotiations were being held through IMPACTO and we decided the relationship with IMPACTO was not in the best interest of our company, our business partners and Japan customers. We deeply apologize for the inconvenience.
| おしらせ | 21:09 | - | - |
お客様へ:ご注意ください
2011年9月6日
株式会社グローバル・コメルシオ

お客様、ビジネスパートナー様へ


昨日、米インパクト社の従業員が弊社の従業員と名乗ってお客様にコンタクトをとっていたという報告を2件受けました。弊社からお客様にご連絡差し上げるのは以下の4名のみです。お客様におかれましてはこの点十分ご注意頂きたいと思います。

- 木村 謙介 (代表取締役)
- ロドリゲス ホセ・ルイス(代表取締役)
- 田中 あすみ (営業担当)
- 清水 ディエゴ (業務担当)

尚、先週、お伝えしました通り、米インパクト社との業務提携交渉は弊社とのビジネススタイル、理念の違いの他、お客様、ビジネスパートナー、弊社にとって最善の選択ではないとではないと判断したため、交渉は終了して おります。



To all our Business Partners and  Customers:

We would like to annouce that two of our business partners have informed us that an employee of American company "IMPACTO" has contacted them illegally requesting for business actions on behalf of Global Comercio, Co. Ltd. We strongly advise all our business partners and customers  to be careful and confirm the full name of the person contacting you.  Only the below four staff are allowed to contact you on behalf of Global Comercio, Co. Ltd as follows:

- Kensuke Kimura (CEO, in regards to any business)
- Jose Luis Rodriguez (CEO, in regards to any business)
- Asumi Tanaka (Sales - alllowed to take sales orders only)
- Diego Shimizu (Operations)

As previously announced, IMPACTO is an American company with which our company was in discussions for a possible merger and to which we officially announced in written form last week that we are not interested in their offer as we not only strongly differ in business-style and business objectives, but also we deemed their offer was not in the best interest of our company, our Japanese customers and business partners.
| おしらせ | 16:38 | - | - |
米インパクト社との業務提携交渉の終了について

2011831

株式会社グローバル・コメルシオ

 

米インパクト社との業務提携交渉の終了について

 

株式会社グローバル・コメルシオは、本年1月より米インパクト社との業務提携に向け交渉を行ってきましたが、本交渉を終了しましたのでお知らせします。

当社としては、業務提携のあるべき姿を検討していくなかで、インパクト社との間に認識の相違があり、今交渉において当社が追い求めているビジネスの実現は難しいと判断し、交渉を終了することを決定しました。

 

以上







| おしらせ | 22:49 | - | - |
ソンブレロ・ネグロ シルバー 販売終了のお知らせ

発行日:2011720

お客様各位

株式会社グローバル・コメルシオ

 

ソンブレロネグロ シルバー 販売終了のお知らせ

 

拝啓 貴社益々ご清栄のこととお慶び申し上げます。また、平素は弊社商品に格別なるご愛顧を賜り誠にありがとうございます。 

下記の通り弊社商品を販売中止とさせていただきます。貴社に対しご迷惑をおかけいたしますことをお詫び申し上げます。何卒、ご理解いただきますとともに、今後とも引き続き弊社商品をご愛顧いただけますようお願い申し上げます。

敬具

1.販売終了商品名

ソンブレロ・ネグロ シルバー

 

2.後継商品

ソンブレロ・ネグロ ゴールド

 

4.連絡先

株式会社グローバル・コメルシオ

176-0012 東京都練馬区豊玉北1-19-5

TEL: 03-6677-5998 (受付時間:平日900-1800

以上

| - | 18:53 | - | - |
| 1/33PAGES | >>